Next: 翻訳規則の考え方
Up: 内と外の関係の判断方法
Previous: 任意格の格関係の決定
日本語複文では「彼女の作ったおにぎり」のように修飾部内の述部の前にくる格
要素「の」が「が」の代わりにくることがある。これは「の」が主格なのか所有
格なのかを計算機では判断できないため、格関係の絞り込みを行うさい妨げとな
る。そのため、図12のように変更する。
また、修飾部の述部が受動態のとき、「底の名詞」と動詞との格関係は「ガ格」
となる。しかし、本手法では、図12のように受動態の動詞については能動態の形
で格関係を考えるため、修飾部内の述部が受動態となるとき、格関係が「ガ格」
となることはない。
2001-03-23