Next: About this document ...
Up: Statistical Machine Translation using
Previous: Acknowledgements
-
- 1
-
GIZA++,
http://www.fjoch.com/GIZA++.html
- 2
-
moses,
http://www.statmt.org/moses/
- 3
-
training-release-1.3.tgz,
http://www.statmt.org/wmt06/shared-task/baseline.html
- 4
-
chasen,
http://chasen-legacy.sourceforge.jp/
- 5
-
EPWING,
http://www.epwing.or.jp/
- 6
-
alc,
http://www.alc.co.jp/
- 7
-
青空文庫,
http://www.aozora.gr.jp/guide/nyuumon.html
- 8
-
機能試験文,
http://www.kecl.ntt.co.jp/icl/mtg/resources/index-j.html
- 9
-
IPAL,
http://www.ipa.go.jp/STC/NIHONGO/IPAL/ipal.html
- 10
-
英文ビジネスレター文例大辞典,
http://www.nikkeish.co.jp/gengo/eibun.htm
- 11
-
講談社和英辞典,
http://cactus.aist-nara.ac.jp/lab/resource/resource-print.html#KODANSHA
- 12
-
小倉書店 英語文型・文例辞典,
http://www.ogurashoten.co.jp/kyozai3.html
- 13
-
ランダムハウス英語辞典,
http://ebook.shogakukan.co.jp/scatalog/randam/top/top.htm
- 14
-
ビジネス技術実用英語大辞典,
http://www.nichigai.co.jp/newhp/whats/unno3.html
ISBN4-8169-8127-6
- 15
-
コンピュータ用語辞典第3版,
http://www.nichigai.co.jp/newhp/whats/computer3.html
ISBN4-8169-8126-8
- 16
-
英語教師用データベース,
http://home.alc.co.jp/db/owa/engt_structure?stg=4
- 17
-
科学技術日英・英日コーパス辞典,
http://pub.maruzen.co.jp/cd_others/ko-pas/
ISBN4-621-04991-7
- 18
-
読売新聞記事,
http://www.ndk.co.jp/yomiuri/
- 19
-
斉藤和英大辞典,
ISBN4-8169-8078-4
- 20
-
研究社 新編英和活用大辞典,
ISBN4-7674-3573-0
- 23
-
研究社ビジネス英語スーパーパック,
ISBN4-7674-3590-0
- 24
-
新実用英語ハンドブック,
ISBN4-469-74233-3
- 25
-
研究社 新和英大辞典,
ISBN 4-7674-7200-8
- 27
-
向井京子 英文Eメール文例集 池田書店 2002,
ISBN4-262-16896-4
- 28
-
CD-ROM版 ジーニアス英和・和英辞典 大修館書店,
ISBN4-469-79057-5
- 29
-
Epwing版 リーダーズ+プラス V2,
ISBN4-7674-3563-3
- 30
-
新グローバル&ニューセンチュリー英和・和英辞典,
ISBN4-385-61400-8
- 31
-
CD−科学技術45万語対訳辞典 英和・和英,
ISBN4-8169-8128-4
- 32
-
ジーニアス英和大辞典
Genius English-Japanese Dictionary
ISBN4-469-04131-9
- 33
-
http://www.epwing.or.jp/
- 34
-
http://www.nict.go.jp/
- 35
-
プロジェクト杉田玄白
http://www.genpaku.org/index.html
- 36
-
SRILM,
The SRI Language Modeling Toolkit,
http://www.speech.sri.com/projects/srilm/
Jin'ichi Murakami
2007-11-12