Next: はじめに
Up: honron
Previous: 図目次
目次
- フレーズテーブルの例
- 実験データ
- 単文コーパスの例
- 未知語数(10,000文中)
- 未知語の翻訳精度(109単語中)
- 正しく翻訳できた未知語の一例(54単語中)
- 正しく翻訳できなかった未知語の一例(55単語中)
- 提案手法の評価結果(100文中)
- 提案手法○の評価例1
- 提案手法○の評価例2
- 提案手法○の評価例3
- 提案手法×(差なし)の評価例1
- 提案手法×(差なし)の評価例2
- 提案手法×(差なし)の評価例3
- 提案手法の自動評価結果. 精度が高い方を太字で示す
- 動詞と副詞の未知語例
- 仮に未知語の翻訳精度が100%の場合に翻訳精度が向上する例
- 仮に未知語の翻訳精度が100%の場合でも翻訳精度が向上しない例
- 頻度1単語の翻訳精度(75単語中)
- 正しい翻訳の一例(33単語中)
- 誤った翻訳の一例(42単語中)
- 頻度2以上の単語の翻訳精度(34単語中)
- 正しい翻訳の一例(21単語中)
- 誤った翻訳の一例(13単語中)
- 誤った未知語翻訳の内訳(55単語中)
- 複合語の未知語の翻訳失敗例
- 全対訳単語の精度(ランダム)
- 頻度1単語の精度(ランダム)
- 1変数の単語レベル文パターンから作成した対訳句の精度
- 対訳句と1変数の句レベル文パターンの数
- ループ処理で作成した対訳句の精度(100句中)
- ループ数1の評価例
- ループ数2の評価例
- ループ数8の評価例
- デコーダ外で処理した場合の未知語の翻訳精度(213単語中)
- デコーダ内で処理した場合の未知語の翻訳精度(約210単語中)
- デコーダ外の未知語処理における人手評価結果(100文中)
- デコーダ内の未知語処理における人手評価結果(100文中)
- Mosesの実験における未知語数(10,000文中)
- Mosesの実験における未知語の翻訳精度(101単語中)
- 提案手法(Moses)の人手評価結果(100文中)
- Moses ○の評価例1
- Moses ○の評価例2
- Moses ○の評価例3
- Moses ×(差なし)の評価例1
- Moses ×(差なし)の評価例2
- Moses ×(差なし)の評価例3
- 提案手法(Moses)の自動評価結果. 精度が高い方を太字で示す
- 拡張手法の実験における未知語数(10,000文中)
- 拡張手法の実験における漢字未知語の翻訳精度(104単語中)
- 正しい翻訳結果の一例(20単語)
- 文字単位で正しい翻訳結果の一例(16単語)
- 誤った翻訳結果の一例(64単語)
- 拡張手法の人手評価結果(100文中)
- 拡張手法○の評価例1
- 拡張手法○の評価例2
- 拡張手法○の評価例3
- 拡張手法×(差なし)の評価例1
- 拡張手法×(差なし)の評価例2
- 拡張手法×(差なし)の評価例3
- 拡張手法の自動評価結果. 精度が高い方を太字で示す
- 固有名詞の文字翻訳例
s122019
2018-02-15