| 入力文 | A pendulum swings back and forth . |
| 英語文パターン | A |
| 日本語文パターン | |
| 提案手法 | 振り子 は 左右 に 振動 する 。 |
| ベースライン | 振り子 は 左右 に し て いる 。 |
| 正解文 | 振り子 は 左右 に 振動 する 。 |
| 入力文 | We've never heard any rumors about her love life . |
| 英語文パターン | We've never heard any rumors about |
| 日本語文パターン | |
| 提案手法 | 彼女 に は 浮い た 話 の 一つ も ない 。 |
| ベースライン | 彼女 に は 浮い た 。 |
| 正解文 | 彼女 に は 浮い た 話 の 一つ も ない 。 |
| 入力文 | I am staying with my friend . |
| 英語文パターン | |
| 日本語文パターン | |
| 提案手法 | 私 は 友人 の ところ に 滞在 し て いる 。 |
| ベースライン | 友達 と し て い ます 。 |
| 正解文 | 今 友人 の 所 に 泊まっ て いる 。 |
表7.6において提案手法は正解文と同等の翻訳文が得られている.しかしベースラインは入力文に対する翻訳文として不適切である.