評価1() 提案手法の翻訳結果がベースラインよりも優れている
例1 | |
入力文 | 私 は 彼女 に 結婚 を 申し込ん だ 。 |
正解文 | I proposed to her . |
ベースライン | I He asked her for her hand . |
提案手法 | I made a proposal of marriage to her . |
例2 | |
入力文 | 彼 は スライド を スクリーン に 映し た 。 |
正解文 | He projected the slides on the screen . |
ベースライン | He looked at herself in the screen . |
提案手法 | He projected a slide The picture on the TV screen . |
例1 | |
入力文 | 仕事 は 山場 に 入っ た 。 |
正解文 | Work has reached the critical point . |
ベースライン | The work is appear to have entered the final stage . |
提案手法 | work went into the labor-management . |
例2 | |
入力文 | 台所 の 空気 が 汚れ て いる 。 |
正解文 | The air in the kitchen is foul . |
ベースライン | The air is polluted the kitchen . |
提案手法 | The kitchen is the dirt off the air . |
評価3() どちらも似たような文である,またはどちらも入力文で伝えたい情報が理解できない
例1 | |
入力文 | 豊作 に なり そう だ 。 |
正解文 | The harvest looks promising . |
ベースライン | Hopes looks like . |
提案手法 | It looks like rejoicing . |
例2 | |
入力文 | それ は 彼 の 彫刻 し た もの だ 。 |
正解文 | It is a production of his chisel . |
ベースライン | It will be a is engraved . |
提案手法 | It is engraved . |
例1 | |
入力文 | 彼 は 故郷 を 恋し がっ て いる 。 |
正解文 | He is sick for home . |
ベースライン | He is homesick . |
提案手法 | He is homesick . |
例2 | |
入力文 | 患者 は 盲腸炎 の 手術 を 受け た 。 |
正解文 | The patient was operated on for appendicitis . |
ベースライン | The patient had an operation for appendicitis . |
提案手法 | The patient had an operation for appendicitis . |