次へ: IBMモデル
上へ: 統計翻訳システム
戻る: 基本概念
目次
翻訳モデルは日本語の単語列から英語の単語列,または,英語の単語列から日本語
の単語列へ確率的に翻訳を行うためのモデルである.
翻訳モデルには,大きくわけて語に基づく翻訳モデルと
句に基づく翻訳モデルがある.初期の統計翻訳は,語に基づく翻訳モデルを用い
ていたが,現在は翻訳精度の高い句に基づく翻訳モデルが主流になっている.
句に基づく翻訳モデルは表2.1のようなフレーズテーブルで管理される.
左から,日本語フレーズ,英語フレーズ,フレーズの英日翻訳確率,英
日方向の単語の翻訳確率の積,フレーズの日英翻訳確率,日英方向の単
語の翻訳確率の積,フレーズペナルティ(常に自然対数の底 )である.
Subsections
平成21年3月17日